提 摩 太 前 書 5:5
# 1161 那 # 2532 獨居無靠 3443 , 5772 、 真為 3689 寡婦 5503 的, 是仰賴 1679 , 5758 , 1909 神 2316 , # 2532 晝 2250 # 2532 夜 3571 不住的 4357 , 5719 祈求 1162 # 2532 禱告 4335 。 1 Timothy 5:5 Now 1161 she that is a widow 5503 indeed 3689 , and 2532 desolate 3443 , 5772 , trusteth 1679 , 5758 in 1909 God 2316 , and 2532 continueth 4357 , 5719 in supplications 1162 and 2532 prayers 4335 night 3571 and 2532 day 2250 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4357 的意思
from 4314 and 33 06; TDNT - 4:579,581; v AV - continue with 1, continue in 1, be with 1, cleave unto 1, tarry 1, abide still 1; 6 1) to remain with, to continue with one 2) to hold fast to: the grace of God received in the Gospel 3) to remain still, tarry, stay
希臘文詞彙 #4357 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 15:32 Then Jesus called his disciples unto him , and said, I have compassion on the multitude, because they continue4357, 5719 with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. 馬 可 福 音 8:2 I have compassion on the multitude, because they have4357, 0 now been4357, 5719 with me three days, and have nothing to eat: 使 徒 行 傳 11:23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto4357, 5721 the Lord. 使 徒 行 傳 18:18 And Paul after this tarried4357, 5660 there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow. 提 摩 太 前 書 1:3 As I besought thee to abide still4357, 5658 at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, 提 摩 太 前 書 5:5 Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth4357, 5719 in supplications and prayers night and day. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|